Language Tech Market News
31.2K views | +20 today
 
Scoop.it!

Logbar to Promote ili - a Pocket Speech Translator

JP firm Logbar plans to release an autonomous smartphone speech translator with aug. reality subtitles for the replies. Will demo at CES 2016

more...
No comment yet.
Language Tech Market News
Language Tech Market News keeps you up-to-date on news from Europe's language technology (LT) industry.
Curated by LT-Innovate
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scoop.it!

US Looks for Magic Translation Device to Monitor Federal Prisoners

RFI from US Federal Bureau of Prisons looking for system or device that understands and translates pretty much anything—slang,  colloquialisms, and textspeak.

more...
No comment yet.
Scoop.it!

Kore Launches First Enterprise-Grade Bots Platform-as-a-Service

Kore Inc. (US bots and messaging for enterprises) has launched its Bots Platform, a complete platform-as-a-service (PaaS) that enables companies and developers to design, create and deliver #NLProc-based bots.

more...
No comment yet.
Scoop.it!

Conditional Action Programmer to Improve #NLProc Understanding

First let's agree….. worst name ever. Now that we're past that, here's our story, and an ask. CAP is an experimental project from Microsoft Technology and Research, available to you as and Android app on Google Play Store and the web. We need your help to continue to improve natural language understanding. You can help us and benefit from automatic task completion at the same time by using CAP!
more...
No comment yet.
Scoop.it!

Translation Platform Fluently.io Runs Out of Cash, Closes Down

Translators missed the human touch. “Translators are their own worst enemy. They could ditch agencies and earn more money. But they miss the human interaction,” Nielsen said. “All of these startups are trying to force a behavior change in a very conservative space, where people are very used to being pampered with human interactions.” Nielsen also thinks translation just does not rank high enough on the list of corporate problems to make it ripe for real disruption. “Translation is not among the top three problems for many companies,” she said.

more...
No comment yet.
Scoop.it!

Expert System’s Semantic Layer for Google Search

Expert Systems recently entered into a partnership with Google to add the Cogito layer to the Google Search Appliance, providing search features available even for offline use. Selling search to Google, no mean feat. If you buy Google Search Appliance, you can have also the Cogito layer that is able to read, understand, categorize information, and helps Google Search Appliance to better understand the content that the system is indexing,” Spaggiari elaborated.

more...
No comment yet.
Scoop.it!

#AI & #NLProc to Help UK Judges in Online Courts?

Katie Atkinson, head of the University of Liverpool’s Department of Computer Science, caused a stir at a recent conference of lawyers by revealing the success of an experiment in judging cases with AI. She said that over "a body of case law" covering 32 previous cases, the computerised algorithm had a 96% success rate, getting only one case wrong. She added that the technique could become a decision support tool to help make judges reasoning “faster, more efficient and consistent”.

more...
No comment yet.
Scoop.it!

Language Services Market Worth US$40B in 2016

People around the world prefer communicating in their native tongue. That fact will drive the language industry to US$40 billion in revenue for 2016. To support this growth, language service and technology providers are extending their repertoire beyond basic translation, localization, and interpreting to embrace their clients' global content strategy. They are offering new services, building new tools, and linking their processes and technology with that of their customers to provide better, faster, and more reliable products and services.
more...
No comment yet.
Scoop.it!

Senior MEP: English No Longer an Official EU Language after Brexit?

Danuta Hübner, the head of the European Parliament’s Constitutional Affairs Committee (AFCO), warned Monday that English will not be one of the European Union’s official languages after Britain leaves the EU. English is one of the EU’s 24 official languages because the U.K. identified it as its own official language, Hübner said. But as soon as Britain completes the process to leave the EU, English could lose its status.

more...
No comment yet.
Scoop.it!

Brexit’s Winners And Losers: How The UK Decision Will Impact Europe’s VC Ecosystem

The UK's vote to leave the EU has thrown a shadow of uncertainty over Europe's VC and startup ecosystem, in which the UK is a lynchpin.
LT-Innovate's insight:

Useful count-down of tech culture issues following Brexit

more...
No comment yet.
Scoop.it!

Instagram to Add In-App #MachineTranslation 

Instagram will soon start translating comments, captions posted alongside its pictures, and user bios. The image-sharing social network announced that it would be adding the feature in the coming month, automatically translating comments and descriptions to the user's chosen language. Text will be machine translated from the original language to the language selected in the user's app settings, and will be visible by tapping a new "see translation" option under comments and captions.
more...
No comment yet.
Scoop.it!

New Google Research in Europe to Focus on #MachineLearning

Google has launched a edicated Machine Learning research group in Europe, based Zurich. Google Research, Europe, will foster an environment where software engineers and researchers specialising in ML will have the opportunity to develop products and conduct research right here in Europe, as part of the wider efforts at Google.

more...
No comment yet.
Scoop.it!

The Potential Virtue of Computer-Scripted Movies

Filmmaker Oscar Sharp and technologist Ross Goodwin have been collaborating for a couple of years now, exploring the boundaries of computer-generated creativity, using ML to write a script. Goodwin: "For me this technology is about pushing fiction forward into a new domain, where we get stories that we really haven't seen before, because so much of what comes out of Hollywood and so much that we read are the same stories, recycled over and over again. And I feel like this technology can give us access to storytelling that might be a little beyond what we've experienced in the past."

more...
No comment yet.
Scoop.it!

First Large-Scale Application of Lilt's Auto-Adaptive #MachineTranslation System

Spence Green, CEO of Lilt (US). "This (large localisation project into 6 languages) was the first time ever that teams of translators were training an MT system collectively, interactively and in real-time. The project proved that auto-adaptive machine translation technology is ready for large-scale production use." 

LT-Innovate's insight:

Presented at recent LocWorld in Dublin. 

more...
No comment yet.
Scoop.it!

Reducing Costly Translation Errors in High-Risk Industries

There are two industries in particular where the stakes of accurate and quality translation are particularly high - life sciences and financial services. In financial services, the implications of reporting mistakes are extremely costly, not only with regulatory fines, but also with reputational risk. In life sciences, the stakes are arguably even higher where errors in dosage instructions and regulatory documents can potentially lead to loss of human life.

more...
No comment yet.
Scoop.it!

Inbenta Launches a "Chatbot Development Platform" for #AI Customer Support 

Inbenta has announced availability of its "Chatbot Creation Platform" for websites, Facebook Messenger and Skype. The new plugin gives businesses a simple way to create and deploy customer support messenger bots; providing their customers with a real-time chat experience that combines a hybrid of AI self-service support and on-demand live agent chat.

more...
No comment yet.
Scoop.it!

A Maturity Model for Public Administrations as Open Translation Data Providers

Paper on a maturity model for public admins providing open language resources for translation services.

more...
No comment yet.
Scoop.it!

Symbyonics Introduces Automatic, Adaptive Translation Analysis and Pricing Tools Based on Fair Trade Principles 

Symbyonics' FairTradeTranslation.com enables its users to estimate automatically the personalized, fair price of the translation and post-editing projects they contemplate taking, while providing access to a wide range of assistive translation tools and the most accurate automatic translations available on the market.

more...
No comment yet.
Scoop.it!

Multilingual #NLProc Critical to AI-driven Research into Social and Health Issues in India

Accenture's research effort in India will augment AI capabilities in answering questions posed in regional languages, virtual agents and machine learning, according to IIT Bombay.

more...
No comment yet.
Scoop.it!

A 'My-Language' Facebook is Coming Soon

The multi language tool rolled out for Pages earlier this year and now Facebook intends to port it to regular accounts. Facebook says there are currently 5,000 pages using the function regularly and they receive some 70 million views daily, and of these views, 25 million are viewed in one of the post’s secondary languages. By any metric, that’s 25 million people who likely wouldn’t have been reached otherwise.
more...
No comment yet.
Scoop.it!

From Dating Profiles to Brexit: Text Analytics for Online Lie Detection

In our new research, we used linguistic cues to compare tens of thousands of emails pre-identified as lies with those known to be truthful. And from this comparison, we developed a text analytic algorithm that can detect deception. It works on three levels.
more...
No comment yet.
Scoop.it!

KantanMT Launches New Custom Machine Translation Product KantanFleet

KantanMT is launching a new product, KantanFleet, which is a set of pre-built, domain-specific Custom Machine Translation (CMT) engines, to instantly start translating projects. Designed for clients with limited or no training data, KantanFleet aims to make translation projects faster and more efficient with high-quality CMT engines, which are built with cleansed, domain-specific content.

more...
No comment yet.
Scoop.it!

Shift2Rail Funds ST4RT for EU Rail Language & Data Harmonisation

ST4RT, a new project designed to harmonise the language and data formats used by railway operators in their systems, is to receive funding from the Shift2Rail Joint Undertaking.
more...
No comment yet.
Scoop.it!

How #NLProc is Transforming the Financial Industry

The financial services industry is dependent not only on information, but also on information delivered as close to real-time as possible. To access and analyze relevant information in the rapidly expanding universe of unstructured data, financial services providers are turning to natural language processing to help them make decisions and provide sound advice and quality products to clients.
more...
No comment yet.
Scoop.it!

Text Analytics Market to Reach $6.5B by 2020

The global text analytics market has the potential to reach $6.5 billion by 2020 with a compound annual growth rate of 25% between 2014 and 2020, according to a new report from Allied Market Research. 
more...
No comment yet.
Scoop.it!

Using AI to Build a Comprehensive Database of Knowledge

Mike Tung of Diffbot (US): What we're trying to do is basically take the annotation aspect of the semantic web project out of the hands of humans. The idea here is that these AI algorithms are good enough that we can actually have AI build the semantic web.

LT-Innovate's insight:

Interview of Diffbot CEO on automating semantic tagging tc.

more...
No comment yet.